Πήραν την Πόλη, πήραν την…

Blog Single

Πήραν την Πόλη, πήραν την…

Ένα επικό μυθιστόρημα

Συγγραφέας: Λαμπαδαρίδου-Πόθου Μαρία
Έκδοση: 1η έκδοση Εκδόσεις Κέδρος, Αθήνα Νοέμβριος 1996
2η έκδοση Εκδόσεις Πατάκη, Αθήνα 2016
Σειρά 2ης έκδοσης: Πεζογραφία Νο 403
Επιμέλεια 2ης έκδοσης: Γιαννόπουλος Κώστας
Διορθώσεις 2ης έκδοσης: Νικολάου Ευγενία
Σχεδίαση εξωφύλλου 1ης έκδοσης: Αρβανίτης Θ.Δημήτρης
Γλώσσα: Ελληνικά, Αγγλικά
Ξενόγλωσση έκδοση: Terzo Books (Aris Terzopoulos), Δεκέμβριος 2001
Τίτλος ξενόγλωσσης έκδοσης: Byzantium The Fall
Μετάφραση: Condos Theony
Αριθμός σελίδων 1ης έκδοσης: 608
Αριθμός σελίδων 2ης έκδοσης: 752
Αριθμός σελίδων ξενόγλωσσης έκδοσης: 685
ISBN 1ης έκδοσης: 9789600412308
ISBN 2ης έκδοσης: 9789601667164
ISBN 2ης έκδοσης (e-book): 9789601673271
ISBN ξενόγλωσσης έκδοσης: 9789607867100

Περιγραφή 1ης έκδοσης: Με το μυθιστόρημά της αυτό η Μαρία Λαμπαδαρίδου – Πόθου ζωντανεύει τις τελευταίες ημέρες του Βυζαντίου. Λεπτό το λεπτό καταγράφει τις πενήντα επτά ημέρες της πολιορκίας έως την Άλωση. Με λόγο δυνατό, ζωντανό, με αναλυτική διείσδυση, δίνει την ύστατη εκείνη αγωνία, τον ύστατο αγώνα, που στάθηκε ορόσημο στη νεότερη ιστορία του ελληνισμού. Όμως, πέρα από αυτό, και με μυθικό άξονα τον ήρωά της, δίνει τη συγκλονιστική πορεία της παρακμής του Βυζαντίου, καθώς και την οδυνηρή περιπέτεια του ελληνισμού μετά την καταστροφή.
Είπε η συγγραφέας:
«Σεβάστηκα όσο μπόρεσα τα ιστορικά γεγονότα· τα άγγιξα με δέος. Όμως εκείνο που με ενδιέφερε ήταν να βρω αυτό που σχεδόν πάντα μένει έξω από την ιστορία: το πάθος, το θαύμα, τον όρκο της ψυχής, το ρίγος, και το μεγαλείο εκείνων των τραγικών πολιορκημένων, που η θυσία τους, ο τιμημένος θάνατος που επέλεξαν, έγινε σύμβολο στη συνείδηση του Γένους. Όλα αυτά προσπάθησα να τα περάσω μέσα από την οδύνη της Μιας Συνείδησης, της Μιας μοναχικής κραυγής, μέσα από την προσωπική βίωση του ήρωά μου, του νεαρού πολεμιστή από τη Λήμνο, του σημαδεμένου με τον κύκλο της ώχρας στο μέτωπο, που φέγγει και ματώνει σαν προφητεία. Άπλωσα το οδυνόμενο αυτό ιστορικό υλικό κάτω από το δικό μου μύθο, που είναι η ανθρώπινη περιπέτεια του ήρωά μου, δεμένη με τη μοίρα της Βασιλεύουσας. Μόνο έτσι η ιστορία μπόρεσε να γίνει προσωπική μου αλήθεια και να με πάει βαθιά, ίσαμε τις ρίζες μου και ίσαμε τα σύμβολα που έθρεψαν την ελληνικότητά μου.»

Περιγραφή 2ης έκδοσης: Είκοσι ένα μυθιστορήματα σε πολλαπλές ανατυπώσεις. Έξι βιβλία ποιητικής πρόζας. Δύο δοκιµίου (Beckett, Ελύτης). Θεατρικά της έργα έχουν παιχτεί στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Αµέτρητες συνεργασίες σε εφηµερίδες και περιοδικά. Επίσης, έχει γράψει ποίηση, δώδεκα ποιητικές συλλογές και τον συγκεντρωτικό τόµοΜαζεύω τα υπάρχοντά μου. Βιβλία της έχουν μεταφραστεί και εκδοθεί στα γαλλικά, σουηδικά και αγγλικά και διδάσκονται σε πανεπιστήµια της Ελλάδας και του εξωτερικού. Έξι διδακτορικές εργασίες έχουν γίνει πάνω στα βιβλία της, στα πανεπιστήµια Αθηνών, Πάτρας και Μπάρι. Είναι πτυχιούχος του Παντείου και της Σορβόννης, όπου, με υποτροφία της γαλλικής κυβέρνησης, σπούδασε αισθητική και ιστορία θεάτρου. Πατρίδα της η Λήµνος φιλτάτη. Πήραν την Πόλη, πήραν την… είναι το ιστορικό μυθιστόρημα που μίλησε στην ψυχή του αναγνώστη. Ίσως γιατί ο σηµερινός άνθρωπος, της παγκοσµιο­ποίησης και της αβεβαιότητας, αισθάνεται την ανάγκη να βρει τις ρίζες του και την ιστορία του, την καθαρότητα της ελληνικότητάς του.
«Προσπάθησα να δώσω στον ήρωά μου, τον Πορφύριο, κάποιες μαγικές ιδιότητες, μυθικές. Γιατί τα πρόσωπα που περνούν στις διαστάσεις του θρύλου είναι τρισµέγιστα. Κι εγώ έπρεπε να εναρµονίσω στις ίδιες αναλογίες τα δικά μου πρόσωπα του μύθου, αυτά που έπλασα, για να μπορούν να σταθούν πλάι στα πραγµατικά. Πιστεύω πως ο μύθος μου ο πολύ ανθρώπινος έκανε το ογκώδες αυτό μυθιστόρημα να αγαπηθεί έτσι όπως αγαπήθηκε από τους αναγνώστες. Παράλληλα με τα τραγικά ιστορικά γεγονότα, ξετυλίγεται το ανθρώπινο δράµα του ήρωά μου, το υπαρξιακό του δράµα, σαν μια αναγωγή στην οδυνηρή περιπέτεια ολόκληρου του θυσιασθέντος ελληνισµού».
Ύστερα από είκοσι χρόνια και είκοσι δύο επανεκδόσεις, το κλασικό πλέον έργο της Μαρίας Λαµπαδαρίδου Πόθου σε μια νέα διαδροµή στον Χρόνο. Το Πήραν την Πόλη, πήραν την… ζωντανεύει τις τελευταίες ηµέρες της σπαρασσόµενης Βυζαντινής Αυτοκρατορίας. Λεπτό προς λεπτό καταγράφει τις πενήντα επτά ηµέρες πολιορκίας της Βασιλεύουσας έως την Άλωση. Με τη δύναµη του ποιητικού ενορατικού λόγου, αλλά και με αναλυτική διείσδυση και θέση έναντι της ιστορίας, η συγγραφέας δίνει την ύστατη αγωνία, τον ύστατο αγώνα, που στάθηκε ορόσηµο στη νεότερη ιστορία του ελληνισµού. Όµως, πέρα από αυτό, και με μυθικό άξονα τον ήρωά της, δίνει τη συγκλονιστική πορεία της παρακµής του Βυζαντίου, καθώς και την οδυνηρή περιπέτεια του ελληνισµού μετά την καταστροφή.
«Είναι μεγάλη η συγκίνηση που νιώθω, καθώς, ύστερα από είκοσι χρόνια, το μυθιστόρημα αυτό ξεκινά το νέο ταξίδι του στον Χρόνο. Αισθάνοµαι σαν να το έγραψα χτες. Τόσο ζωντανή στη σκέψη μου η κάθε λέξη του. Η κάθε στιγµή αγωνίας που χαράχτηκε μέσα στο μυαλό μου σαν όρκος. Με τέτοια δύναµη γράφτηκε. Όπως έχω ήδη πει, εκείνο που με ενδιέφερε ήταν να βρω αυτό που σχεδόν πάντα μένει έξω από την ιστορία: Το πάθος, το θαύµα, τον όρκο της ψυχής, το ρίγος. Να βρω το μεγαλείο εκείνων των τραγικών πολιορκηµένων, που η θυσία τους, ο τιµηµένος θάνατος που επέλεξαν, έγινε σύµβολο στη συνείδηση του Γένους. Και όλα αυτά προσπάθησα να τα περάσω μέσα από την οδύνη της Μιας Συνείδησης, της Μιας μοναχικής κραυγής, αυτής του ήρωά μου, του νεαρού πολεµιστή από τη Λήµνο. Μόνον έτσι η ιστορία μπορεί να γίνει προσωπική μας αλήθεια. Να φτάσει στην υπέρβαση και στην αυτογνωσιακή κάθαρση».

Απόσπασμα 2ης έκδοσης

Κριτική 1ης έκδοσης της Ελένης Χωρεάνθη στο περιοδικό Διαβάζω τεύχος 378 Οκτώβριος 1997

Η Μαρία Λαμπαδαρίδου-Πόθου μιλάει για τη 2η έκδοση του βιβλίου σε α’ πρόσωπο στο diastixo.gr στις 28/5/2017
Κριτική 2ης έκδοσης της Ελένης Χωρεάνθη στο diastixo.gr στις 11/12/2017
Συνέντευξη για το βιβλίο στη Μαριάνθη Κουνιά για την εφημερίδα Παραπολιτική στις 8/4/2017
Κριτική 2ης έκδοσης στην εφημερίδα Ορθόδοξη Αλήθεια στις 22/2/2017

Μοιραστείτε το!

Σχετικά Άρθρα: